投稿
ログイン登録
⠀
ドイツ??レストランで使えるフレーズ~お客さん編~
⠀
⠀
#ドイツ旅...
2018年5月
0
0

ドイツ??レストランで使えるフレーズ~お客さん編~


#ドイツ旅行 で使える言葉が知りたい!とのリクエスト頂いたので、過去の投稿よりレストランで使えそうなフレーズを集めてみました?



①Ich überlege (es) mir noch.
[カナ]イヒ ウューバーレーゲ (エス) ミア ノッホ
??もう少し考えてみます
??I'm still thinking.


【同じ意味で他の言い方】
?Das überlege ich mir noch.
?Das muss ich mir noch überlegen.
?Ich überlege es mir nochmal. ⠀

例)
?Haben Sie was(etwas) gefunden?
▷何か見つけましたか?(=メニュー決まりましたか?)
?Hmm.. ich ueberlege es mir noch.
▷うーん。もう少し考えてみます。



②Bitte
[カナ]ビッテ
??お願いします。
??please

魔法の言葉Bitte✨(色んな意味を持つのです)

この場合のBitteは、○○ください!の「お願い」の意味です。最後につけるのがポイントです^^

例)
ビールを1杯ください?
Ein Bier, bitte!



③Prost!
[カナ]プローストゥ
??かんぱい~!
??cheers!


日本にいたころの授業では、"Prost"はビールの乾杯、"zum Wohl"はワインの乾杯と習いましたが、実際その区別について感じることは特になく?笑⠀

zum Wohlも同じ「乾杯」という意味を示すのですが、地域によってどっちの語を使うかメジャーな方が違うのかなという印象でした!⠀

※イメージ的にですけど、zum Wohlの方が心なしか上品なイメージはあります^^⠀



④Stimmt so.
[カナ]シュティムト ゾー
??お釣りは結構です(チップ)
??It's ok.


注意!!
▷この文、実は「so」を取って「Stimmt!」だけだと「確かにー!ほんとそれだねー!」っていうまっったく別の意味に?


~チップ文化~

例えばお勘定で合計「21ユーロ」だったとしましょう。この場合、チップは大体1ユーロ~2ユーロが最適です✨50セントだと少ない、3ユーロだと太っ腹!なイメージです。⠀


そんな時は例えば「23ユーロ」をウェイトレスさんに渡して「Stimmt so」と言いましょう^^きっと、というか絶対Dankeと返ってくるはずです?

ということで、Stimmt so. は「お釣りはいりません」「お釣りはチップとして取っておいて下さい」をスマートに、簡潔に言える魔法の表現なのです。


【ちなみに】ヨーロッパはよっぽどのことがない限りテーブル会計です✏

①お会計お願いします、と言う
②店員さんが金額の書いたレシート?的なのと長財布(お釣り用の小銭・お札が入ってる)を持ってくる
③支払う

という流れになっており、日本とは結構違うのでご注意を?


どこで払えばいんだよー!となった初期の自分自身を思い出します(笑)



-----------*----------



梅雨が始まりましたね☔
がんばっていきましょう^^
グッドトリップは
旅行を記録したり、旅情報を交換できる
旅行SNSです
ご利用には会員登録が必要です